In case of….

emergency, please follow the instructions…. kennt jeder oder? Diese Istruktionen im Flugzeug bevor man abhebt, wahlweise als Video oder mit ner Airhostess auf dem Mittelgang. Wenn man bei der Stelle mit den Schwimmwesten ist schleicht sich der Gedanke ein, dass sollte das Flugzeug in dem man gerade sitzt über dem Ozean abstürzen (Gott bewahre), dann erscheint nicht ertrinken bei Fall aus tausenden Metern Höhe und Aufprall… sagen wir zweitrangig.

Wie komme ich darauf- also da schwimmt gerade ein Flugzeug im Hudson River und soweit ich weiß gehört es da nicht hin. Es ist vor ein paar Minuten abgestürzt. Solange man nicht nachweisen kann das Terroristen irgend welche Vögel trainiert haben um in die Düsen zu fliegen (Kamikazegänse-lol), waren es unglückliche Umstände und Unglückliche Vögel. Alle Pasagiere wurden gerettet und die Maßnamen “in case of emergency” haben bestens funktioniert. Evakuierung und generell Handeling der ganzen Situation erscheint mir wirklich gut.

Dear USAirways, Flugzeuge die für Wasserlandungen gedacht sind haben so Kajaks unten angebaut.

Aber ist ja alles gut gegangen, ich werde beim nächsten Mal wieder zuhören wenn es um Embryonenstellung und Sauerstoffmasken geht.

So und nun geh ich kotzen, weil der Bush hält seine Abschiedsrede und ist auf allen Sendern (bis auf MTV aber da kommt “double shot of love mit den ikki zwillingen”- ja sie haben es tatsächlich geschafft die Geschmacklosigkeit von Tila Tequila zu steigern). Diese Slebstgefälligkeit mit der er seine eigenen Lügen zu glauben scheint dreht mir den Magen um. Bald, bald, bald ist es endlich vorbei.” It’s a new day….” *sing*

3 Antworten auf “In case of….”

  1. Franzi sagt:

    Haha! I totally forgot that you’re actually pretty close to the Hudson ^^ Just told my hostmum about that.

    “… and as far as I know, it does not belong there” - great way of saying it, really. I’ll make you co-author of my book and we’re gonna write one about Canada as well :)

    Miss you!

  2. Miri sagt:

    oh, i just read that in the newspaper this morning, that pilot is quite a hero.
    it made me cry, but i blame my hormones. (oh boy. )

  3. Tante Tina sagt:

    Hi Katrin,

    do you still understand German or is it more comfortable for you to try it in English??? ;-)

    Love

    Tante Tina

Schreibe eine Antwort